1、宣州謝朓樓餞別校書叔云 李白 棄我去者,昨日之日不可留; 亂我心者,今日之日多煩憂。
2、 長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓。
3、 蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。
(資料圖)
4、 俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。
5、 抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。
6、 人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。
7、 棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。
8、萬里長風(fēng)吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。
9、你的文章就像蓬萊宮中儲藏的仙文一樣高深淵博,同時(shí)還兼具建安文學(xué)的風(fēng)骨。
10、而我的詩風(fēng),也像謝朓那樣清新秀麗、飄逸豪放。
11、我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。
12、然而每當(dāng)想起人生的際遇,就憂從中來。
13、好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬?cái)?,反而流得更猛了?/p>
14、我舉起酒杯痛飲,本想借酒排遣煩憂,結(jié)果反倒愁上加愁。
15、啊!人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭發(fā),乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。
16、 【詞語解釋】 高樓:即題“謝朓樓”,南齊詩人謝朓官宣城(即宣州,今屬安徽)太守時(shí)所建。
17、 蓬萊:指秘書省。
18、李白族叔李云官秘書校書郎。
19、 清發(fā):清新秀麗。
20、 逸興:超逸的意興。
21、 散發(fā):不戴冠簪子。
22、指散漫無拘束。
23、 扁舟:小船。
24、弄扁舟,指歸隱江湖。
25、 身在濁世,煩惱剪不斷理還亂。
26、當(dāng)詩人的理想與黑暗的現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生矛盾之時(shí)卻又無法發(fā)泄。
27、可貴的是作者雖然精神上承受著苦悶的重壓,但卻并未因此放棄對理想的追求。
28、全詩灌注了慷慨豪邁的情懷,正如在悲愴的樂曲中奏出了高昂樂觀的音調(diào)。
29、 詩中蘊(yùn)含了強(qiáng)烈的思想感情,如奔騰的江河瞬息萬變,波瀾迭起,和藝術(shù)結(jié)構(gòu)的騰挪跌宕、跳躍發(fā)展完美結(jié)合。
30、 這是我在查到的.我的理解是:棄我去者昨日之日不可留,亂我心者今日之日多煩憂 昨天已經(jīng)過去了,不管輝煌快樂與否;今日的煩惱卻如今天的時(shí)光似的怎么也流不走。
相信通過昨日之日不可留這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。
本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!關(guān)鍵詞: